.
พอดีเพิ่งได้เพลงอีมังฯอันใหม่มา คือ
White Light ที่ฮิราไดร้องให้ Kichiku Megane เลยหาเพลงใหม่ให้น้องอินฯ ได้
The clouds break. ของซันโซ(เซคิโทชิ) จาก Saiyuki เจ้าเก่า
ของอีน้องอินฯน่ะไม่รู้มันร้องว่าอะไร ขนาดตั้งใจฟังมากแล้วนะ (
เรอะ)
แต่ของอีมังฯมันจะมีท่อนที่ฟังแล้วแปลได้
แบบฉ่อยๆ ประมาณว่า ...
"(ชั้น)ยังอยู่ตรงนี้ตลอดเวลา ไม่เป็นไรนะ
เพราะฉะนั้นก็อยากจะปกป้องตลอดไป ไม่ว่าจะต้องสร้างบาดแผลให้กับคนอื่นก็ตาม(ตรงนี้มั่ว)
(อะไรก็ไม่รู้) จะไม่ยอมปล่อยเธอไป"
"ไม่ต้องกลัวนะ
รู้สึกใช่มั้ยว่าชั้นยังอยู่กับเธอสองคน
ชั้นยังขอพรให้มีความสุขอยู่ตลอดเวลานะ ..."
กร๊าซซซซซ กร๊าซซซซซซซซซซซ มึง
หล่อ เป็นคนดีมากค่ะ อีลูกคนสวน
มังฯ - ขอบคุณที่ชม แต่ข้าไม่ใช่ลูกคนสวนนะ T[]T !!
เพลงอื่นที่เหมาะก็มีอีกเพลงคือ
Holy of Holies ~罪を許す者~ ของ ElementsGarden ที่ร้องให้เกม Messiah รู้สึกว่ามันเข้ากับมู้ดโคตรกอธิคของเกมดี
วิรุญฯ - ... เพลงเกมวายอีกแล้วเรอะ
แหม ... อิจฉาที่ตัวเองไม่มีคู่ละสิ ไว้จะหาให้เร็วๆ นี้แหละ
วิรุญฯ - ไม่ใช่โว๊ยยยยย *วิ่งไปตัดเชือกผูกเรือ โทษฐานออกทะเล*
(วิรุญจำบังนี่คล้ายๆ ชิชิโดะแฮะ เป็นประเภทบู๊ แมน แต่แอบซึนนิดๆ)
โดนนังวิรุญฯลากไปทิ้งทะเลซะไกล กลับมาก่อนๆ
เพลงนี้ชอบเนื้อร้องหลายท่อนเลย ความหมายก็เหมาะกับเกมมากๆ (พูดเหมือนเล่นแล้ว ... ยังค่ะ โหลดยังไม่เสร็จ คอมที่ใช้โหลดแม่งพัง) ฟังเองแปลเอง ฉ่อยมาก ต้องทำใจ
วิรุญฯ - แปะเยอะขนาดนี้ ทำไมไม่แปะทั้งเพลงไปเลยห๊า
อ๋อ เพราะขี้เกียจแปลไทยดีๆ ไงล่ะ
วิรุญฯ - อีนี่ ...
「永遠に終わらぬ今日 箱岩の古いピアノ」
วันที่ต้องจบลงกลับกลายเป็นนิรันดร์ เปีนโนกล่องหินเก่าๆ
อันนี้แปลไม่รู้เรื่องเลย ฉ่อยมาก ฮ่าๆ แค่ชอบคำว่า ฟุรุอิเปียโน (เปียโนเก่าๆ) เท่ดี
「月明かりの夜 開かない鳥篭 鍵はまだ見つからなくて
凍りつく時は枯れた 花びらに冷たく ただ降り積もるよ」
"ในค่ำคืนที่สว่างไปด้วยแสงจันทร์ ยังคงหาลูกกุญแจของกรงนกที่ไม่สามารถเปิดได้พบ
ช่วงเวลาที่เย็นเยียบราวกับน้ำแข็ง กลีบดอกไม้ฉีกขาดที่ถูกแช่แข็งกองทับถมกัน"
เนื้อเพลงโคตรกอธิค อั๊งงง
「狂った砂時計 ただ見つめながら ただ夜を繰り返す」
จ้องมองนาฬิกาทรายเพี้ยนๆ อยู่ในค่ำคืนที่วนเวียนซ้ำไปมา
ท่อนนี้ไม่รู้แปลถูกแกรมม่ารึเปล่า แต่ชอบคำว่า คุรุตตะซึนะโดเคอิ อย่างไร้เหตุผล ที่จริงคำว่า คุรุตตะ น่าจะแปลว่า บ้า เสียสติ แต่เอามาใช้กับซึนะโดเคอิแล้วโง่เลย แปลไม่ออก
「切り裂いたく あなたの 綺麗な嘘を・・・」
"ฉีกคำโกหกที่สวยงามของคุณออกเป็นชิ้นๆ"
... มึงจงใจใช่ม๊ายยย มังกรกัณฐ์ !!!!!!!!!!
มังฯ - เฮ้ย อะไร ข้าไม่รู้เรื่อง *ลอยหน้าลอยตา*
「繰り返す痛みも罪も 総て抱き締めて眠る そして願うあの雪を
幾千の罪にその手が 紅く染まってとしても 何度でも口付けるよ
そして止まない雪の中で 抱き締めるよ 貴方を何を言わずに・・・
"ได้แต่อ้าแขนรับทั้งความเจ็บปวดและบาปที่วนซ้ำไปซ้ำมาเอาไว้และหลับตาลง เพราะฉะนั้นจึงได้ขอพรท่ามกลางหิมะ
ไม่ว่าอย่างไรก็จะจุมพิตมือทั้งสองที่ถูกบาปเป็นหมื่นแสนย้อมจนเป็นสีแดง
เพราะฉะนั้น ท่ามกลางหิมะที่ไม่สามารถห้ามไม่ให้ตกลงมาได้นั้น (ชั้น)จะโอบกอดคุณเอาไว้ คุณไม่ต้องพูดอะไรทั้งสิ้น"
ท่อนซ้ำท่อนสุดท้าย แปลได้ถุยมากชั้น แต่แม่งงงงง อีมังฯโคตรเลิฟๆน้องอินฯ อั๊งงงงงง
มังฯ - แน่นอนอยู่แล้ว !!!!!!! ... แอ๊ฟฟฟ /โดนน้องอินฯถีบ
พูดถึงเกมนี้แล้วอยากเล่นโคตร ... ชอบอีเสะว่ะแม่งงงงงงงงงง
แก่ หยั่งกะป๋าทศฯ แต่เคะไม่ใช่นางสีดาหรือพิเภก (แต่แอบคล้ายๆ พระรามนิดๆ นะ กร๊าก)
ไว้โหลดใหม่ ฮ่าๆๆๆ
อ้อ ... แล้วก็มีของ Kagrra,
*
逢魔ヶ刻 (Oumagatoki) จากมินิอัลบั้ม 桜花爛漫 (Ouka Ranman)
*
雫 (Shizuku) จากอัลบั้ม 雫-shizuku- (Shizuku -shizuku-)
*
第五幕「秘慥」 (Dai 5 Maku "Hizou") จากอัลบั้ม [gozen]
*
渦 (Uzu) จากซิงเกิ้ล 渦 (Uzu) ที่แปะอยู่ซ้ายมือ
ทั้งหมด เมโลดี้โคตรญี่ปุ่น แต่ฟังแล้วเหมาะ สมแล้วที่เป็นคางุระ กรี๊ดดดดดด
อีก 2 เพลงที่ไม่เกี่ยวอะไรกับรามเกียรติ์ แต่เดี๊ยนกำลังติด ก็มีี ...
*
Brightdown ของ Tamaki Nami ที่อยู่ๆ ก็ชอบขึ้นมาซะยังงั้น เสียงพาวเจ๋งดี
*
My Star ของ SOUL EATER เสียงซึบากิ (คุณนัตซึกะ คาโอริ) อย่างกระซิบ แต่ชอบเสียงแบล็คสตาร์ (คุณโคบายาชิ ยูมิโกะ) ร้องได้สุดยิดจริงๆ ก๊ากกกกกกกก
ขี้เกียจหาตัวอย่างมาแปะ แต่อยากให้ฟัง กร๊ากกกกกกกก
ไว้ว่างๆ จะมาอีดิทแปะละกัน